-
1 supplements
дополнять; дополнениеСинонимический ряд:1. appendixes or appendices (noun) addenda; appendixes or appendices; codicils; riders2. attachments (noun) accessories; adjuncts; attachments3. complements (noun) complements; completion4. completes (verb) complements; completes; fill out; round off; round out -
2 accessories
1. оборудование2. принадлежностьСинонимический ряд:1. appendages (noun) appendages; appendixes or appendices; appurtenances2. confederates (noun) abettors; accomplices; coconspirators; confederates; conspirators3. supplements (noun) adjuncts; attachments; supplements -
3 supplement
------------------------------------------------------------[English Word] supplement[English Plural] supplements[Swahili Word] nyongeza[Swahili Plural] nyongeza[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] supplement[English Plural] supplements[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] supplement[English Plural] supplements[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] supplement[English Plural] supplements[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] maziada[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] supplement[English Plural] supplements[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] supplement[English Plural] supplements[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
4 ongezeko
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] addition[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] enlargement[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea[Swahili Example] chama hiki kinaongezeka katika nchi nzima[English Example] This organization is spread over the entire country.------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] expansion[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] growth[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] increment[English Plural] increments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezeko[Swahili Plural] maongezeko[English Word] supplement[English Plural] supplements[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
5 ongezo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] addition[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] enlargement[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea[Swahili Example] chama hiki kinaongezeka katika nchi nzima[English Example] This organization is spread over the entire country.------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] expansion[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] growth[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongea------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] increment[English Plural] increments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ongezo[Swahili Plural] maongezo[English Word] supplement[English Plural] supplements[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
6 ziada
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] maziada[English Word] addition[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] maziada[English Word] gain[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] ziada[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] zidi V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] maziada[English Word] increment[English Plural] increments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] maziada[English Word] profit[English Plural] profits[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] maziada[English Word] supplement[English Plural] supplements[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziada[Swahili Plural] ziada[English Word] surplus[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] zidi V------------------------------------------------------------ -
7 continuación
f.1 continuation, continuance.2 follow-up, carrying-on, continuation, follow-through.* * *1 continuation, follow-up\a continuación nexttener continuación to be continued* * *noun f.* * *SF1) [de acto, proceso, calle] continuationel instinto de supervivencia asegura la continuación de la especie — the survival instinct ensures the continuation of the species
el mal tiempo impidió la continuación del desfile — the bad weather prevented the parade from continuing
2)• a continuación — [en conversación] next; [en texto] below
a continuación viene una canción dedicada a todos nuestros oyentes — coming up next, a song dedicated to all our listeners
el fin, como veremos a continuación, justifica los medios — the end, as we shall now see, justifies the means
a continuación vamos a presentarles a Margarita Pracatán — and now I would like to welcome Margarita Pracatán
el poeta habló a continuación de su nuevo libro — the poet went on to speak about his new book, next the poet spoke about his new book
3)• a continuación de — following, after
a continuación del sorteo ofrecerán una rueda de prensa — following o after the draw, they will give a press conference
* * *1)a) ( acción) continuationla lluvia impidió la continuación del espectáculo — rain made it impossible for the show to continue
b) ( de calle) continuation2)a continuación — (frml)
a continuación de — after, following
* * *= continuation, perpetuation, persistence, sequel, continuance, continuation, follow-up.Ex. Continuations are non-periodical publications that are issued in successive parts at regular or irregular intervals.Ex. Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.Ex. The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.Ex. Knowledge, in its growth, must obey the universal laws which prohibit the continuance of any form of exponential increase toward infinity.Ex. We argue strongly for the continuation into the electro-copying era of the fair dealing provisions in legislation designed for the photocopying era.Ex. This is an outtake from Wolfe's follow-up to his 1987 'Bonfire of the Vanities'.----* a continuación = next, then, in the following.* a continuación se enumeran = given below.* ir a continuación de = follow in + the footsteps of.* no saber qué hacer a continuación = be stuck, get + stuck.* ¿qué pasará a continuación? = What's next?, What next?.* (que se menciona) a continuación = below.* venir a continuación de + Nombre = come in + Posesivo + footsteps.* * *1)a) ( acción) continuationla lluvia impidió la continuación del espectáculo — rain made it impossible for the show to continue
b) ( de calle) continuation2)a continuación — (frml)
a continuación de — after, following
* * *= continuation, perpetuation, persistence, sequel, continuance, continuation, follow-up.Ex: Continuations are non-periodical publications that are issued in successive parts at regular or irregular intervals.
Ex: Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.Ex: The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.Ex: Knowledge, in its growth, must obey the universal laws which prohibit the continuance of any form of exponential increase toward infinity.Ex: We argue strongly for the continuation into the electro-copying era of the fair dealing provisions in legislation designed for the photocopying era.Ex: This is an outtake from Wolfe's follow-up to his 1987 'Bonfire of the Vanities'.* a continuación = next, then, in the following.* a continuación se enumeran = given below.* ir a continuación de = follow in + the footsteps of.* no saber qué hacer a continuación = be stuck, get + stuck.* ¿qué pasará a continuación? = What's next?, What next?.* (que se menciona) a continuación = below.* venir a continuación de + Nombre = come in + Posesivo + footsteps.* * *A1 (acción) continuationla lluvia impidió la continuación del espectáculo rain made it impossible for the show to continue2 (de una calle) continuation(de una obra): la semana que viene podremos ver la continuación de esta serie this series will be continued next weekesta novela es la continuación de `Rosana' this novel is the sequel to `Rosana'Ba continuación ( frml): por los motivos que se exponen a continuación for the reasons set out o stated belowa continuación pasamos a informar de la actualidad internacional and now the foreign newsa continuación hizo uso de la palabra el presidente de la institución the president of the establishment then addressed the meetinga continuación de after, followinga continuación del discurso de apertura se procedió a la entrega de premios after o following the opening speech, the prizegiving commenced* * *
continuación sustantivo femenino
( de serie) next part o episoded)
a continuación de after, following
continuación sustantivo femenino continuation
♦ Locuciones: a continuación, next
' continuación' also found in these entries:
Spanish:
luego
English:
continuation
- go on
- proceed
- sequel
- worth
- ensue
- follow
* * *♦ nf[de acción, estado] continuation; [de novela, película] sequel;es imprescindible dar continuación al proyecto it is essential that the project carries on, it is essential to keep the project going;acaba de publicar la continuación a su anterior novela she has just published the sequel to her previous novel;defienden la continuación de la misma política económica they are in favour of carrying on o continuing with the same economic policy♦ a continuación loc advnext;a continuación añada una pizca de sal next, add a pinch of salt;saludó al presidente y a continuación se fue she greeted the president and then left;pasaremos a continuación a abordar el problema del transporte público we shall now pass on to address the problem of public transport;¡a continuación, para todos ustedes, la gran cantante…! and now, we bring you the great singer…!♦ a continuación loc prepafter, following;a continuación de México se sitúa Argentina Argentina is after Mexico* * *f continuation;* * *continuación nf, pl - ciones1) : continuation2)a continuación : nextlo demás sigue a continuación: the rest follows3)a continuación de : after, following -
8 drama
m.1 play (obra).2 drama (desgracia).* * *1 drama* * *noun m.* * *SM1) (=género) drama2) (=obra) play* * *1) (Lit, Teatr) ( género teatral) drama, theater*; ( obra) play, drama2) (catástrofe, desgracia) dramahacer un drama de algo — (fam) to make a big deal out of something
* * *= drama, dramatic work.Ex. They can be recreated by children not only in words but in drama, in mime, in dance and in painting.Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.* * *1) (Lit, Teatr) ( género teatral) drama, theater*; ( obra) play, drama2) (catástrofe, desgracia) dramahacer un drama de algo — (fam) to make a big deal out of something
* * *= drama, dramatic work.Ex: They can be recreated by children not only in words but in drama, in mime, in dance and in painting.
Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.* * *1 (género teatral) drama, theater*2 (obra) play, drama3 (arte dramático) dramaB (catástrofe, desgracia) dramano hagas un drama por una tontería así ( fam); don't make such a drama o ( colloq) big deal out of a silly little thing like that* * *
drama sustantivo masculino
drama;◊ hacer un drama de algo (fam) to make a big deal out of sth
drama sustantivo masculino drama
' drama' also found in these entries:
Spanish:
teatralidad
- teatro
- género
English:
drama
* * *drama nm1. [obra de teatro] play2. [género literario] drama3. [obra trágica] drama4. [desgracia] drama;en la guerra se viven dramas a diario dramatic events are an everyday occurrence in war;Famhacer un drama (de algo) to make a drama (out of sth);de cualquier cosa hace un drama he makes a big deal out of everything, he turns everything into a drama* * *m drama;hacer un drama de algo fig make a drama out of sth, make a big deal out of sth* * *drama nm: drama* * *drama n drama -
9 suplemento
m.1 supplement (añadido) (& Prensa).suplemento a color color, supplementsuplemento dominical Sunday supplement2 attachment (complemento).3 vitamin supplement.4 extra charge.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: suplementar.* * *1 (de revista etc) supplement2 (de dinero) extra charge3 (geometría) supplement\suplemento dominical Sunday supplement* * *noun m.* * *SM1) (=recargo) [al pagar] supplement; (Ferro) excess faresuplemento por habitación individual — single room supplement, single supplement
2) (=revista) supplement* * *masculino supplement* * *= addendum [addenda, -pl.], overhead, supplement.Nota: Parte de una obra publicada por lo común separadamente, que sirve para clarificar cierta información o mantenerla al día.Ex. The addenda is the part of a document printed subsequently but intended to accompany it, completing or correcting the text.Ex. All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.----* suplemento alimenticio = food supplement.* suplemento dietético = dietary supplement.* suplemento por servicio = service charges.* * *masculino supplement* * *= addendum [addenda, -pl.], overhead, supplement.Nota: Parte de una obra publicada por lo común separadamente, que sirve para clarificar cierta información o mantenerla al día.Ex: The addenda is the part of a document printed subsequently but intended to accompany it, completing or correcting the text.
Ex: All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.* suplemento alimenticio = food supplement.* suplemento dietético = dietary supplement.* suplemento por servicio = service charges.* * *A (recargo) supplementB ( Mat) supplementC1 (de un periódico) supplement2 ( Ven) (para niños) comicCompuesto:vitamin supplement* * *
suplemento sustantivo masculino
supplement
suplemento sustantivo masculino
1 (cantidad extra) surcharge, extra charge
2 (de un diario) supplement
' suplemento' also found in these entries:
Spanish:
traer
English:
excess fare
- extra
- supplement
- color
- pull
* * *suplemento nm1. [añadido] supplementsuplemento de sueldo bonus;suplemento vitamínico vitamin supplement2. [complemento] attachment3. [recargo] supplement4. [publicación] supplementsuplemento dominical Sunday supplement* * *m supplement;* * *suplemento nm: supplement* * *suplemento n supplement -
10 nyongeza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyongeza[English Word] addendum[English Plural] addenda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyongeza[Swahili Plural] nyongeza[English Word] addition[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ongea V------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyongeza[Swahili Plural] nyongeza[English Word] appendix[English Plural] appendixes[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyongeza[Swahili Plural] nyongeza[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyongeza[Swahili Plural] nyongeza[English Word] increment[English Plural] increments[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] nyongeza ya maslahi ya wengi wao wenye nyota njema [Mun][English Example] Increment of the welfare of those with a lucky star.------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyongeza[Swahili Plural] nyongeza[English Word] supplement[English Plural] supplements[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
11 zidi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] continue[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] exceed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] become greater[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] grow[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] increase[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] keep doing[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] become larger[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] become longer[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] do more[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] kila alipozidi kujiuliza [Sul], alizidi kuhisi maonevu [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] be too much[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] uchungu ulipozidi Tamima alianza kuusia [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] be too much for[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] multiply[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] outstrip[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] overwhelm[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] mapenzi yalimzidi [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] be superior[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zidi[English Word] surpass[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] umri wake haukuzidi miaka kumi [Ma]------------------------------------------------------------[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[English Word] addition[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[English Word] gain[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[English Word] increment[English Plural] increments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[English Word] profit[English Plural] profits[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] zidi[Swahili Plural] mazidi[English Word] supplement[English Plural] supplements[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
12 ziyada
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[English Word] addition[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[English Word] gain[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[English Word] increment[English Plural] increments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[English Word] profit[English Plural] profits[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ziyada[Swahili Plural] maziyada[English Word] supplement[English Plural] supplements[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
13 supplement
1.
noun(an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) suplemento
2. -ment verb(to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) complementarsupplement n suplemento1 (charge) suplemento■ a £5.00 supplement un suplemento de £5.002 (dietary) complemento3 SMALLLITERATURE/SMALL suplemento1 complementarsupplement ['sʌplə.mɛnt] vt: complementar, completarsupplement ['sʌpləmənt] n1) : complemento mdietary supplement: complemento alimenticio2) : suplemento m (de un libro o periódico)n.• apéndice (al contrato) s.m.n.• anejo s.m.• suplemento s.m.v.• complementar v.• suplir v.
I 'sʌpləmənt, 'sʌplɪmənt1) (addition to diet, income) complemento m2)a) ( additional part - at end of book) apéndice m; (- published separately) suplemento mb) ( section of newspaper - separate) suplemento m; (- inserted) separata f
II 'sʌpləment, 'sʌplɪmenttransitive verb \<\<diet/income\>\> complementar; \<\<report\>\> completar1.['sʌplɪmǝnt]N (gen) suplemento m2.[sʌplɪ'ment]VT complementar* * *
I ['sʌpləmənt, 'sʌplɪmənt]1) (addition to diet, income) complemento m2)a) ( additional part - at end of book) apéndice m; (- published separately) suplemento mb) ( section of newspaper - separate) suplemento m; (- inserted) separata f
II ['sʌpləment, 'sʌplɪment]transitive verb \<\<diet/income\>\> complementar; \<\<report\>\> completar -
14 supplement
1. noun2) (of book) Nachtrag, der; (separate volume) Supplement, das; Nachtragsband, der; (of newspaper) Beilage, die3) (to fare etc.) Zuschlag, der2. transitive verb* * *1. noun(an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) die Ergänzung2. [-ment] verb(to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) ergänzen- academic.ru/72299/supplementary">supplementary* * *sup·ple·mentI. n[ˈsʌplɪmənt, AM -lə-]1. (something extra) Ergänzung f (to zu + dat); (book) Supplement nt, Supplementband m, Ergänzungsband m; (information) Nachtrag m, Anhang ma \supplement to one's income ein zusätzliches Einkommenadvertising/sports \supplement Werbe-/Sportbeilage fthe Sunday \supplement die Sonntagsbeilage3. MEDvitamin \supplement Nahrungsmittelergänzung fto pay a \supplement einen Zuschlag zahlenII. vt[ˈsʌplɪment, AM -lə-]▪ to \supplement sth etw ergänzento \supplement one's income by doing sth sein Einkommen aufbessern, indem man etw tut* * *['sʌplɪmənt]1. n1) Ergänzung f (to +gen); (of book) Ergänzungsband m (to zu); (= at end of book) Anhang m, Nachtrag m; (= food supplement) Zusatz m2. vtergänzen; income also aufbessern* * *A s [ˈsʌplımənt]3. Beilage f (zu einer Zeitung etc)4. MATH Supplementwinkel m5. Aufbesserung f (to one’s income seines Einkommens)6. (Einzelzimmer- etc) Zuschlag mB v/t [ˈsʌplıment]1. ergänzensup. abk1. superior2. superlative Superl.3. supplement4. supplementary zusätzl.5. supply6. supra, abovesupp. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.suppl. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.* * *1. noun1) Ergänzung, die (to + Gen.); (addition) Zusatz, der2) (of book) Nachtrag, der; (separate volume) Supplement, das; Nachtragsband, der; (of newspaper) Beilage, die3) (to fare etc.) Zuschlag, der2. transitive verb* * *(to) n.Ergänzung (zu) f. (newspapers) n.Beigabe -n f.Beiheft -e n. n.Anhang -¨e m.Beilage -n f.Feuilleton n.Nachtrag -¨e m.Zusatz -¨e m. (with) v.aufbessern (mit) v.ergänzen v. -
15 hide
hide [haɪd](preterite hid) [hɪd](past participle hidden) [ˈhɪdn]• to hide o.s. se cacher• "no hidden extras" « garanti sans suppléments »3. noun4. compounds* * *[haɪd] 1. 2.transitive verb (prét hid; pp hidden) cacher [object, person] ( from à); ne pas montrer [feeling] ( from à)3.Phrasal Verbs:- hide out -
16 appendices
Синонимический ряд:1. addenda (noun) addenda; codicils; riders; supplements2. appendages (noun) accessories; adjuncts; appendages; appurtenances -
17 supplement
1. n дополнение, добавление2. n приложение3. n мат. дополнительный угол4. n вспомогательное средство; прибавка, добавка5. v дополнять, добавлятьСинонимический ряд:1. addendum (noun) addendum; addition; annex; appendix; codicil; complement; completion; continuation; corollary; extension; insert; postscript; rider; sequel; subsidiary2. attachment (noun) accessory; adjunct; attachment3. augment (verb) add to; augment; complement; complete; enhance; enlarge; enrich; extend; fill out; fortify; increase; round off; round out; subsidizeАнтонимический ряд: -
18 Sunday
Sunday ['sʌndɪ]1 noun∎ the Sundays les journaux mpl du dimanche(clothes, newspaper, driver) du dimanche; (peace, rest, mass) dominical;∎ the Sunday roast or joint le rôti du dimanche; see also Friday►► Sunday best vêtements mpl du dimanche;∎ to put on one's Sunday best s'habiller en dimanche, s'endimancher;∎ they were dressed in their Sunday best ils étaient tout endimanchés, ils avaient mis leurs vêtements du dimanche;Sunday opening = ouverture des magasins le dimanche;Sunday school ≃ catéchisme m;Sunday school teacher catéchiste mf, personne f qui fait le catéchisme;Sunday supplement = supplément joint à un journal du dimanche;Sunday trading = ouverture des magasins le dimanche;Sunday trading laws = lois réglementant l'ouverture des magasins le dimanche✾ Film 'Sunday, Bloody Sunday' Schlesinger 'Un dimanche comme les autres'ⓘ SUNDAY PAPERS La lecture des journaux du dimanche constitue une sorte de rituel pour de nombreux Britanniques. Les journaux du dimanche sont très volumineux; ils comprennent de nombreux suppléments sur des sujets tels que le sport, la mode, les voyages et les arts, et sont souvent accompagnés d'un magazine en couleurs. Ils coûtent plus cher que les journaux vendus en semaine. Certains journaux du dimanche sont des éditions dominicales de quotidiens paraissant en semaine (c'est le cas de 'The Sunday Times' et de 'The Independent on Sunday' par exemple) tandis que d'autres, comme 'The Observer', paraissent uniquement le dimanche. -
19 mineral
adj.mineral.m.1 mineral (geology).2 ore (mining).mineral de hierro iron ore* * *► adjetivo1 mineral1 mineral\agua mineral mineral watermineral de hierro iron ore* * *noun m. adj.* * *1.ADJ mineral2. SM1) (Geol) mineral2) (Min) ore3) Chile (=mina) mine* * *Iadjetivo mineralIIa) ( sustancia) mineralb) ( de un metal) orec) (Chi) ( mina) mine* * *Iadjetivo mineralIIa) ( sustancia) mineralb) ( de un metal) orec) (Chi) ( mina) mine* * *mineral11 = mineral, ore.Ex: GEISCO is a US service offering information on mineral resources in the USA, and over 95 countries.
Ex: This article is a case study of the interaction between research and the discovery and mining of ores for nuclear fuels.* mineral de hierro = iron ore.* yacimiento de mineral = mineral deposit.mineral22 = mineral.Nota: Adjetivo.Ex: The system aims to cover periodical articles on the use and function of vitamin, mineral, phytochemical, botanical and herbal supplements in human nutrition.
* aceite mineral = mineral oil.* agua mineral = mineral water, spring water.* aguarrás mineral = mineral spirits.* hidrocarburo mineral = mineral hydrocarbon.* * *mineral1 (sustancia) mineral2 (de un metal) oremineral de cobre/hierro copper/iron ore( fam)mineral water* * *
mineral adjetivo
mineral
■ sustantivo masculino
mineral adjetivo & sustantivo masculino mineral
agua mineral, mineral water
' mineral' also found in these entries:
Spanish:
agua
- carbón
- cristal
- cuenca
- imán
- labrar
- maleable
- mica
- talco
- yeso
- abundar
- bruto
- burbujear
- fundir
- parafina
- pobre
- sin
- yacimiento
English:
mine
- mineral
- mineral water
- ore
- extraction
- fizzy
- spa
- vein
- yield
* * *♦ adjmineral♦ nm1. [sustancia] mineral2. [mena] ore;mineral de hierro iron ore* * *m/adj mineral* * *mineral adj & nm: mineral* * *mineral n mineral -
20 régime
régime [ʀeʒim]masculine nounb. ( = système administratif) system ; ( = règlements) regulations• se marier sous le régime de la communauté/de la séparation de biens to opt for a marriage settlement based on joint ownership of property/on separate ownership of propertyd. (diététique) diet• être/mettre qn au régime to be/put sb on a diet• régime sans sel/basses calories salt-free/low-calorie diete. [de moteur] speed• à ce régime, nous n'aurons bientôt plus d'argent at this rate we'll soon have no money left• fonctionner or marcher or tourner à plein régime [moteur] to run at top speed ; [usine] to run at full capacity• baisse de régime ( = ralentissement) slowdownf. [de pluies, fleuve] régimeg. [de dattes, bananes] bunch* * *ʀeʒimnom masculin1) ( alimentation) dietêtre/se mettre au régime — to be/to go on a diet
2) Politique ( mode de gouvernement) system (of government); ( gouvernement) government; ( totalitaire) regime3) ( conditions) system, regime5) Droittourner à plein régime — [moteur] to run at top speed; [usine] to work at full capacity
à ce régime — fig at this rate
8) Géographie, Météorologie regime9) ( de bananes) bunch; ( de dattes) cluster10) Linguistique object* * *ʀeʒim nm1) POLITIQUE regime2) ADMINISTRATION, DROIT (carcéral, fiscal) system3) MÉDECINE diet4) TECHNIQUE, AUTOMOBILES (engine) speedà haut régime — at high revs, fig
L'économie tourne à plein régime. — The economy is running at full capacity.
5) GÉOGRAPHIE, [fleuve] rate of flow6) [bananes, dattes]* * *régime nm1 ( alimentation) diet; régime sans sel/sucre/graisse salt-/sugar-/fat-free diet; régime lacté/hautes calories milk/high-calorie diet; être/se mettre au régime to be/to go on a diet; suivre un régime to be on a diet; être au régime jockey○ hum to be on a starvation diet; être au régime sec hum to be on the wagon○; produit de régime dietary product;2 Pol ( mode de gouvernement) system (of government); ( gouvernement) government; ( totalitaire) regime; régime parlementaire parliamentary system;3 ( conditions) system, regime; régime pénitentiaire/scolaire prison/school system; régime de faveur preferential treatment;4 Admin ( organisation) scheme; ( règlement) regulations; régime d'assurances/de retraite insurance/pension scheme; régime des changes/d'échanges exchange/trade regulations; régime complémentaire private pension scheme that supplements the state scheme;5 Jur régime matrimonial marriage settlement; régime de la communauté des biens agreement whereby a married couple's property is jointly owned; régime de la séparation des biens agreement whereby each spouse retains ownership of his/her property;6 Mécan ( rythme) (running) speed; bas/haut régime low/high revs; tourner à plein régime [moteur] to run at top speed; [usine] to work at full capacity; à ce régime fig at this rate;9 ( de bananes) bunch; ( de dattes) cluster, bunch;[reʒim] nom masculinrégime militaire/parlementaire/totalitaire military/parliamentary/totalitarian regime[gouvernement] regimerégime de Sécurité socialesubdivision of the French social security system applying to certain professional groupsêtre marié sous le régime de la communauté to opt for a marriage based on joint ownership of property3. ÉCONOMIE4. MÉDECINEêtre au régime to be on a diet, to be dietingtravailler à plein régime [personne] to work flat outrégime de croisière economic ou cruising speed6. GÉOGRAPHIErégime d'un fleuve rate of flow, regimen of a riverrégime glaciaire/nivo-glaciaire/nivo-pluvial glacial/snow and ice/snow and rain regimele régime des vents the prevailing winds ou wind system7. LINGUISTIQUErégime direct/indirect direct/indirect object9. BOTANIQUEun régime de bananes a hand ou stem ou bunch of bananasun régime de dattes a bunch ou cluster of datesThe French Sécurité sociale system is divided into the following types of régimes: 1. Le régime général des salariés, which provides social security cover for people in paid employment.2. Les régimes spéciaux, which provide tailor-made cover for certain socioprofessional groups (civil servants, miners, students, etc).3. Les régimes particuliers, designed for the self-employed.4. Les régimes complémentaires, which provide additional retirement cover for wage-earners.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
colour supplement — noun (British) a magazine that is printed in color and circulated with a newspaper (especially on weekends) • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑Great Britain … Useful english dictionary
omega-3 — noun a polyunsaturated fatty acid whose carbon chain has its first double valence bond three carbons from the beginning • Syn: ↑omega 3 fatty acid • Hypernyms: ↑polyunsaturated fatty acid • Hyponyms: ↑alpha linolenic acid, ↑docosahexaenoic acid,… … Useful english dictionary
nonrestrictive clause — noun a subordinate clause that does not limit or restrict the meaning of the noun phrase it modifies • Syn: ↑descriptive clause • Hypernyms: ↑subordinate clause, ↑dependent clause * * * noun : a descriptive clause that adds information but is so… … Useful english dictionary
income — noun ADJECTIVE ▪ high, large ▪ six figure (esp. AmE) ▪ The business provided him with a six figure income. ▪ sufficient ▪ average … Collocations dictionary
mineral — noun ADJECTIVE ▪ essential, important, vital ▪ trace ▪ rare ▪ abundant, common ▪ … Collocations dictionary
muscle — noun ADJECTIVE ▪ hard, powerful, strong ▪ taut, tense, tight ▪ relaxed ▪ smooth … Collocations dictionary
vitamin — noun ADJECTIVE ▪ essential, important ▪ antioxidant, fat soluble ▪ prenatal (AmE) ▪ multiple (AmE) ▪ … Collocations dictionary
omega-3 fatty acid — noun a polyunsaturated fatty acid whose carbon chain has its first double valence bond three carbons from the beginning • Syn: ↑omega 3 • Hypernyms: ↑polyunsaturated fatty acid • Hyponyms: ↑alpha linolenic acid, ↑docosahexaenoic acid, ↑ … Useful english dictionary
sales promotion — noun promotion that supplements or coordinates advertising • Hypernyms: ↑promotion, ↑publicity, ↑promotional material, ↑packaging * * * noun : activities and devices designed to create goodwill and sell a product; especially : selling activities… … Useful english dictionary
single supplement — noun a surcharge added to the cost per person when traveling alone • Hypernyms: ↑surcharge * * * single supplement UK US noun [countable] [singular single supplement plural single supplements … Useful english dictionary
echinacea — noun Etymology: New Latin, genus name, from echin + acea (feminine of aceus aceous) Date: circa 1859 the dried rhizome, roots, or other parts of any of three purple coneflowers that are used primarily in dietary supplements and herbal remedies… … New Collegiate Dictionary